Femina Logo

news loisirs

Focus sur le còsagach, le hygge à la sauce écossaise

Le còsagach, le hygge à la sauce écossaise

«Còsagach» est un vieux terme gaélique qui décrirait le fait d'être installé bien à chaud chez soi, à l'abri d'une météo peu clémente.

© Bethany Laird

Pour être épanoui, vivons à l’heure écossaise. Telle est la devise du còsagach, la tendance bien-être en vogue. Car après le hygge cher aux Danois et le lagom suédois, le nouvel art de vivre est à rechercher du côté de l'Ecosse. Le terme lui-même est originaire d’un mot gaélique désignant le fait d’être confortablement installé au chaud, à l’abri des tempêtes.

Couvertures en tartan et somptueux paysages

On retrouve donc plus ou moins les mêmes composantes que dans les concepts scandinaves. Pour vivre pleinement en mode còsagach, on se munit de plaids douillets (en tartan, cela va de soi), de chocolat chaud et l’on passe du temps, seule ou accompagnée, dans la chaleur de son foyer.

Après le hygge, on se met au lagom

Le petit plus? Le fait de pouvoir profiter de paysages à couper le souffle. Entre les Loch, les montagnes enneigées et les plaines verdoyantes, les Ecossais privilégient les balades au quotidien. Le moment du retour à la maison, les yeux pétillants des merveilles aperçues et les joues rosies par le froid, n’en est que plus satisfaisant. «Avec ses paysages au bord de l’eau, ses vastes espaces verts et ses pubs accueillants, l’Ecosse est un endroit parfait pour votre bien-être», note le site VisitScotland qui rappelle qu’un quart des touristes déclarent avoir fait le voyage pour se relaxer.

Mais pas question pour autant d’hiberner chez soi. Les virées au pub du coin? Impossible d’y échapper. Pour rendre la tradition britannique plus còsagach, on évite la dernière adresse où il faut être vu et l’on préfère les petits établissements de quartier au charme désuet.

Le gemütlichkeit, le nouveau hygge

Le còsagach, un coup marketing pour surfer sur la vague du hygge?

Pourtant, le còsagach ne fait pas que des émules. Interrogés par le «Guardian», de nombreux linguistes pointent du doigt le problème de traduction du terme. Il décrirait plutôt un «endroit humide et moussu», «lieu plein de crevasses» voir «un petit trou dans lequel vivent des créatures». Ne serait-ce qu’un joli coup marketing dirigé par l’Office du tourisme écossais? «Nous ne cherchions par une traduction directe du terme ‘cosy’, mais un mot qui englobe l’essence de ce sentiment», se défend son directeur, Chris Greenwood.

Coup de pub ou véritable tendance bien-être? Finalement qu’importe, car comme le résume VisitScotland:

En hiver, quand les tempêtes font rage et que les vagues s’écrasent contre les rochers, il n’y a rien de plus satisfaisant que de se pelotonner devant le feu, un livre et un thé chaud à la main, en écoutant qu’il fait dehors.

Et on est complètement pour!

Les 8 meilleures marques de cosmétiques hygge

Podcasts

Dans vos écouteurs

E94: Les bienfaits du jeu vidéo sur notre épanouissement

Dans vos écouteurs

Tout va bien E89: Comment mieux comprendre nos rêves

Notre Mission

Que faire pendant le temps libre? Inspirez-vous des coups de cœur loisirs, des repérages séries, des bonnes adresses, des idées voyages de Femina.

Icon Newsletter

Newsletter

Vous êtes à un clic de recevoir nos sélections d'articles Femina

Merci de votre inscription

Ups, l'inscription n'a pas fonctionné